miércoles, 19 de octubre de 2011

The Gaslight Anthem - Old Haunts

Este Julio estuve viendo a los Foo Fighters en el Palacio de Deportes de la Comunidad de Madrid, y aunque la cabeza de cartel no me desagradaba estaba mucho más interesado en los teloneros: The Gaslight Anthem.
Grupo procedente de New Jersey que bebe de la larga tradición rockera de ese estado y de la mezcla de ésta con ciertos toques Punk. Como siempre lo mejor es un ejemplo y que cada uno juzgue según su criterio. La traducción de la letra es mía.

Old Haunts

A cherry bomb, you are a mystery
Exploded, sparkling quiet nights
My teenage heart packed all my misery, baby
To fingertips that might ignite
And all along you knew my story, didn't you
And all night long I carried yours
Your blood was mixed wine and robbery, baby
And left us always wanting more

So don't sing me your songs about the good times
Those days are gone and you should just let them go
And God help the man who says
If you'd have known me when
Old haunts are for forgotten ghosts
Old haunts are for forgotten ghosts

Cherry bomb, your love is surgery
Removing what you don't regard
And every breath felt like a funeral, baby
While you were packing up your car
And with the window down
I hear your tired mouth
You borrowed everything
And wore all your old welcomes out
And shame on you, my love
You sold your youth away
Memories are sinking ships
That never would be saved

So don't sing me your songs about the good times
Those days are gone and you should just let them go
And God help the man who says
If you'd have known me when
Old haunts are for forgotten ghosts
Old haunts are for forgotten ghosts

And shame, shame, shame, shame on you
You kept your mind and heart and youth
Just like a tomb
And shame, shame, shame, shame on you
You kept your mind and heart and youth
Just like a tomb

And don't sing me your songs about the good times
Those days are gone and you should just let them go
So God help the man who says
If you'd have known me when
Old haunts are for all those ghosts
And don't sing me your songs about the good times
Those days are gone and you should just let them go
And God help the man who says
If you'd have known me when
God help the man who says
If you'd have known me when
God help this man who says
My baby, if you'd have known me when
Old haunts are all we've ever known


Viejas maldiciones


Dinamita, eres un misterio
Explotabas centelleando las noches tranquilas
Mi corazón adolescente guardaba toda su tristeza, niña
A unos dedos que le prendiesen fuego
Y conocías toda mi vida, ¿verdad?
Todas las noches cargábamos con la tuya
Tú corazón era una mezcla de vino y peligro, niña
Y siempre esperábamos más


No me cantes tus canciones sobre los buenos tiempos
Aquellos días se fueron y tú deberías dejarlos marchar
El Señor ayude a aquellos que dicen
Si tú me hubieses conocido cuando
Las viejas maldiciones son para los espectros olvidados
Las viejas maldiciones son para los espectros olvidados


Dinamita, tu amor es cirugía
Que elimina lo que no te importa
Cada respiración era como un funeral, niña
Mientras estabas cargando tu coche
Y con la ventanilla bajada
Escuché a tu cansada boca
Tú pedías prestado todo
Y has agotado todas tus viejas bienvenidas
Y la culpa es tuya, mi amor
Vendiste tu juventud
Los recuerdos son barcos que se hunden
Que nunca serán salvados


No me cantes tus canciones sobre los buenos tiempos
Aquellos días se fueron y tú deberías dejarlos marchar
El Señor ayude a aquellos que dicen
Si tú me hubieses conocido cuando
Las viejas maldiciones son para los espectros olvidados
Las viejas maldiciones son para los espectros olvidados

La culpa, culpa, culpa, culpa es tuya
Tu mantuviste tu mente y tu corazón y tu juventud
como una tumba
La culpa, culpa, culpa, culpa es tuya
Tu mantuviste tu mente y tu corazón y tu juventud
como una tumba

No me cantes tus canciones sobre los buenos tiempos
Aquellos días se fueron y tú deberías dejarlos marchar
El Señor ayude a aquellos que dicen
Si tú me hubieses conocido cuando
Las viejas maldiciones son para los espectros olvidados
No me cantes tus canciones sobre los buenos tiempos Aquellos días se fueron y tú deberías dejarlos marchar
El Señor ayude a aquellos que dicen
Si tú me hubieses conocido cuando
El Señor ayude a aquellos que dicen
Si tú me hubieses conocido cuando
El Señor ayude a aquellos que dicen
Mi niña, si tú me hubieses conocido cuando
Las viejas maldiciones son todo lo que hemos conocido



No hay comentarios: