miércoles, 23 de mayo de 2012

La vida instrucciones de uso - Georges Perec


Georges Perec fue un escritor francés que vivió en el siglo XX y experimentó con el noble arte de la novela, sin imponerse limites. Llegó a escribir: El Secuestro, obra en la cual no usaba la letra E, la más común en francés, en español el traductor, digno de todo elogio, eliminó la a.

Centrándonos en la obra que da título a esta entrada, el argumento es bastante fácil de resumir y bastante complejo de realizar: la historia de los habitantes actuales y pasados de un edificio de Paris situado en la calle: Simon-Crubellier. Perec no escatima en detalles, ya sea en las profusas descripciones de las estancias del bloque (que en algún punto se pueden hacer excesivas) o en las historias que muchos de sus habitantes han vivido. Magníficas muestras de imaginación: el hombre que se dedicaba a eliminar las palabras que han sido olvidas del diccionario, áquel que pensó comprar el Santo Grial o el viejo bibliotecario que buscaba pruebas para demostrar muestras de que Hitler estaba vivo.

Pero sin duda en el centro de este entramado ajedrecístico, la historia va saltando de estancia a estancia siguiendo el movimiento de un caballo, es Bartlebooth. Nacido en una familia con las espaldas bien cubiertas, decide entregar su existencia a una tarea tan vana y espuria como otra cualquiera: pintar acuarelas en diferentes partes del mundo, siempre puertos, que luego serán convertidas en puzzles y él mismo reconstruirá.

Para ello aprende, con más esfuerzo que talento, el sutil arte de la acuarela de mano de Valene. Viajará a diferentes partes del mundo siempre acompañado por Smauft y por último será Winckler el que le haga los delicados puzzles que él tanto aprecia, partiendo de la marina pintada por el excéntrico ingles. El proceso tiene un final falta, cada vez que Bartlebooth acaba un rompecabezas debe ser destruido en el mismo lugar en el que fue pintado.

Es la teoría del Puzzle la que impulsa el libro, una pieza suelta del rompecabezas no significa nada, es una completa perdida de tiempo, aislada de sus iguales no es más un pedazo de madera gritando sordamente que le pongan en su lugar. Unidas, poco a poco las teselas dejan ver su secreto: la imagen que esconden y ellas mismas desconocen. Pero son muchos los trucos que Winckler lanza, a distancia como un dios ajeno, a Bartlebooth para evitar que salve a las piezas de su perdición. El libro de Perec es un gran puzzle, o mejor dicho varios puzzles que se entremezclan y en los cuales unas piezas encajan con otras con una naturalidad manifiesta y otras se pierden en búsquedas inútiles ya que un viento caprichos les llevo a una caja equivocada.

Magnífico libro, un dechado de capacidad creadora, con guiños que muchos autores han usado con posterioridad, aquí hay mucho de lo que después se puede leer en Baricco o Asuter.





martes, 15 de mayo de 2012

My body - Young the Giant

Esta canción la escuche mientras esperaba la actuación de Love of  Lesbian en el festival FNAC, me la apunté mentalmente y el recordatorio, tras casi seis meses de retraso, ha llegado a su destino.
Young the Giant son una banda americana del estado de California, llevan en esto de la música desde el 2004.
Sólo han editado un CD, llamado como ellos mismos: Young the Giant del cual yo he elegido la canción: My Body, la traducción es mía; espero que os guste:

My body - Young the Giant

Stop! the train is riding
Down to the station
Where you lived
When we were school kids

Hey! the rails are gone now
And I am falling down
Fools in a spiral
Round this town of steel

My body tells me no
But I won't quit
Cause I want more
Cause I want more
My body tells me no
But I won't quit
Cause I want more
Cause I want more

Stop! the train is riding
Down to the station
Where I lived
When I was a cool kid

Hey! is it my fault that
The fallen embers burn
Down in a spiral
Round your crown of thieves

My body tells me no
But I won't quit
Cause I want more
Cause I want more
My body tells me no
But I wont quit
Cause I want more
Cause I want more

It rides out of town

Oh, it's my road
It's my road
It's my road
It's my road
It's my road
It's my road

And it's my war
It's my war
It's my war
It's my war

His eyes are open
His eyes are open

Oh, cause I want more
I want more
I want more

His eyes are open
His eyes are open

Hey, hey, hey-

My body tells me no
But I won't quit
Cause I want more
Cause I want more
My body tells me no
But I wont quit
Cause I want more
Cause I want more

It rides out of town


Mi cuerpo - Young the Giant


¡Para! El tren está en marcha
Sale de la estación
Donde tú vivías
Donde éramos compañeros de colegio

¡Ey! Los raíles han desaparecido
Y yo estoy cayendo
Idiotas en espirales
Alrededor de esta ciudad de acero

Mi cuerpo me dice que no
Pero yo no quiero dejarlo
Quiero más
Quiero más
Mi cuerpo me dice que no
Pero yo no quiero dejarlo
Quiero más
Quiero más

¡Para! El tren está en marcha
Sale de la estación
Donde yo vivía
Donde era un chaval

¡Ey! Es mi culpa
Las ascuas volvieron a arder
En una espiral
Alrededor de tu corona de ladrones

Mi cuerpo me dice que no
Pero yo no quiero dejarlo
Quiero más
Quiero más
Mi cuerpo me dice que no
Pero yo no quiero dejarlo
Quiero más
Quiero más

Me lleva lejos de la ciudad

Es mi camino
Es mi camino
Es mi camino
Es mi camino
Es mi camino
Es mi camino

Y es mi guerra
Es mi guerra
Es mi guerra
Es mi guerra

Sus ojos están abiertos
Sus ojos están abiertos

¡Oh! Porque quiero más
Quiero más
Quiero más

Sus ojos están abiertos
Sus ojos están abiertos

 ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey

 Mi cuerpo me dice que no
Pero yo no quiero dejarlo
Quiero más
Quiero más
Mi cuerpo me dice que no
Pero yo no quiero dejarlo
Quiero más
Quiero más

 Me lleva lejos de la ciudad





martes, 8 de mayo de 2012

Midnight city - M83

Para muchos expertos Midnight City fue una de las canciones de 2011. Yo no soy para nada un experto pero desde luego es una de esas canciones que se meten en tu cabeza y son dificiles de sacar.
M83 son dos artistas franceses: Anthony Gonzalez y Nicolas Fromageau. En el 2011 editarón: Harry up, we are dreaming.Totalmente recomendable según mi humilde opión. Os dejo con Midnight City, en donde juegan con su voz tratada por ordenador y crean ese sónido tan caracteristico de la canción. La traducción de la letra es mía.

Midnight City - M83

Waiting in a car
Waiting for a ride in the dark
The night city grows
Look and see her eyes, they glow

Waiting in a car
Waiting for a ride in the dark
Drinking in the lounge
Following the neon signs

Waiting for a roar
Looking at the mutating skyline
The city is my church
It wraps me in the sparkling twilight

Waiting in a car
Waiting for the right time
Waiting in a car
Waiting for the right time
Waiting in a car
Waiting for the right time
Waiting in a car
Waiting for the right time
Waiting in a car
Waiting for a ride in the dark

La ciudad a medianoche - M83

Esperando en un coche
Esperando a dar una vuelta en la oscuridad
Bebiendo en el salón
Siguiendo los carteles de neón

Esperando en un coche
Esperando a dar una vuelta en la oscuridad
La oscuridad crece en la ciudad
Mirala a los ojos, irradian felicidad

Esperando un rugido
Mirando a los edificios mutantes
La ciudad es mi iglesia
Me envuelve en un crepusculo chispeante

Esperando en un coche
Esperando el momento justo
Esperando en un coche
Esperando el momento justo
Esperando en un coche
Esperando el momento justo
Esperando en un coche
Esperando el momento justo
Esperando en un coche
Esperadno un viaje en la oscuridad