miércoles, 30 de octubre de 2013

Tres hombres en una barca (por no mencionar al perro) - Jerome K. Jerome

Tres hombres en una barca es una novela inglesa escrita en 1889 por Jerome Klapka Jerome, a lo largo de estos años se ha ido convirtiendo poco a poco en un clásico de la literatura de humor, no ha parado de reeditarse desde que se publicó en el siglo pasado y yo creo que se seguirá haciendo en el futuro ya que se mantiene fresca y chispeante a pesar del transcurrir de los años

El argumento se basa en el viaje de tres amigos y un perro por el rio Támesis, era una costumbre bastante habitual en la época, de hecho se podían alquilar barcas de todo tipo para hacer la travesía. Jerome K. Jerome aprovecha esta circunstancia para describir con ironía los pueblos ribereños y las gentes que navegaban por el rio, ya fuese usando los remos o aprovechándose de la novedosa fuerza impulsora basada en el vapor. 

El libro es como una colección de anécdotas que el autor va sacando a colación según se va desarrollando su trama. A mí me recuerda por momentos a los monologuistas que tan de moda han estado, y aún siguen estándolo. Pequeñas historias contadas por el narrador, la novela está escrita en primera persona, sobre él mismo o sus compañeros de viaje, la clave de estas minitramas transversales, que van cercenando y coloreando la principal, no está tanto en su argumento en si mismo sino más en la manera de contarlas. Yo me podría imaginar, sin problemas, como un señor muy elegantemente vestido, con bombín, bastón y bella barba, contaba alguna de ellas a un reducido grupo de amigos, degustando un jerez y usando un lenguaje exquisitamente serio y elaborado para narrar una absurdez tan rotunda como graciosa.

Esa es la manera de narrar de Jerome K. Jerome en esta obra, florear el argumento principal con luminosas anécdotas, narradas como si fuese lo más importante que le ha pasado a los protagonistas en su vida. Valga como muestra este pequeño botón de lo que piensa el protagonista sobre el trabajo:

"Siempre me da la impresión de que trabajo más de lo que me corresponde. Yo no tengo nada contra el trabajo. El trabajo me fascina. Soy capaz de pasar horas observando a alguien que trabaja a mi lado. Me pongo enfermo solo de pensar que van a dejar de hacerlo.

El trabajo que me dan nunca me parece demasiado. Lo acumulo con verdadera pasión. Mi despacho está tan lleno de trabajos por hacer que ya casi no queda espacio. Pronto me veré obligado a ampliarlo"

Divertida y fácil de leer una buena manera de aproximarse al estilo humorístico inglés.



 

No hay comentarios: